|
Q:(よくある質問)
|
A:(答え)
|
| どれぐらいの日数がかかりますか? |
平日、日本時間で午後12時までにご注文いただき、そのご注文書に特に問題がない場合に限り、アメリカ、カナダへでしたら 即日のご配達が可能です。(確約はできません) それ以外への国々へは3〜4日後のお届けとなります。 至急のご配達を希望される場合は、ご注文時、「配達指定日」の項目のところで「指定日なし」のところにチェックを入れてください。
ただし、繁忙期(母の日、クリスマス、バレンタインデー等) は、アメリカ、カナダへのご配達も1〜2日かかる場合があります。記念日など、
配達ご指定日が すでにお決まりの場合は、 余裕を持ってご注文いただけますよう お願い申し上げます。 |
| 届け先が不在の場合、どうなりますか? |
通常、以下のいずれかの方法がとられます。
- 「ご不在通知書」をお届け先のポスト等に入れる。
- 留守番電話にメッセージを残す。
- お隣の方に預けし、ポストなどにその旨の通知票をお入れする。
- お宅の玄関の覆い等のある場所に置き、ポストなどにその旨の通知票をお入れする。
- ホテルなどで、お部屋へのご配達が不可能な場合は、フロント、ベルデスクなどにお預けする場合もございます。
配達当日、ご配達先の状況により 現地のフラワーショップが判断します。 もしこれらの方法を希望しない場合は、ご注文の際、特記欄にてその旨ご連絡下さい。
|
| 支払いはクレジットカードしか使えないのですか? |
こちらのサイトでご紹介している商品は、すべてドル建てとなりますので、クレジットカードでのお支払いのみ承っております。 また、ご注文後、ご返金が生じた場合もクレジットカードを通して、お返しいたします。 |
| 私は日本に住んでいませんが、注文できますか? |
はい、送り主の方の居住地に関係なく、どなたでもご注文いただけます。 |
| ホテルへの配達は可能ですか? |
ギフト商品以外は承りますが、その際、ご注文用フォーム内の「特記事項」欄にホテルの滞在日程をご記入いただけますようお願いいたします。 また、ご結婚のお祝いにご新婦様宛にお花のお届けをご希望の方は、旧姓及び新姓の両方をお知らせいただけますよう お願いいたします。 お知らせいただくお名前でのご予約がないと、お花のお届けができません。
また、 ホテルによっては フロントやベルボーイなどにお預けし、ホテルの方でお部屋の方へお届けする場合もございます。
このことをご了承いただいた上で、ご注文いただけますようお願いいたします。 |
| 病院への配達は可能ですか? |
可能です。 ただし、ほとんどの場合、ナースステーションまでのお届けとなります。 必ず病院名、ルームナンバー等を添えてご注文いただけますようお願いいたします。 |
| 土曜日、日曜日や祝日の配達は可能ですか? |
現地のフラワーショップが開いている場合は可能ですが、お休みの場合は、原則として前日の土曜日または直前の営業日(間に合わない場合には直後の営業日)のお届けとなります。 その点をご了承いただいた上で、ご注文ください。 |
| アメリカ、カナダ以外の国々へもバラの本数を指定できますか? |
アメリカ、カナダ以外へのバラのご注文は、
ダース単位(12本)でのみ承ります。 |
| お花はどのようにして届けられるのですか? |
私どもの加盟しておりますTelefloraなどの花通信網を通じ、各国々の最寄りのフラワーショップからご指定の場所までお届けします。 宅配便などによるものではありませんので、お花の鮮度などはご心配ありません。 原則として、カタログでご案内しているデザインを元にアレンジしてお届けしておりますが、シーズンやそれぞれの国によって、お花やアレンジメントの内容が異なる場合がございます。 その点をご了承いただいた上で、ご注文いただけますようお願いいたします。 |
|
どうして「PO BOX」の番号による住所では届けられないのですか?
|
「PO BOX」というのはPost
Office Box、すなわち郵便局等にある私書箱の意味になり、通常の郵便物を届ける場合には支障ありませんが、お花の場合は生ものですので、ポストに放置しておく訳にはいきませんし、私どもではお届けの際、必ず受領サインを戴かなくてはなりませんので、ご注文いただく場合には、必ず通りの名前などが入った正確な御住所が必要となります。また、お届け先のご住所が正しくない場合、別途$10.00USの追加料金がかかることがございますので、ご注意下さい。 |
| お花がちゃんと届いたかどうか確認したいのですが・・・ |
ご希望の方はその旨、お気軽にこちらまでご連絡下さい。 現地のフラワーショップに配達確認の調査を致します。 なお、調査結果が出るまで、ご依頼いただいてから1週間から10日ほどかかる場合がございます。 その点をご了承いただけますようお願いいたします。 また、ホテル、病院、その他お届け先のシステムによって、フラワーショップの配達人が直接お届け先まで伺えない場合は、フロント(受付)等までの配達確認となります。 |
| メッセージカード用の欄にはどのように記入すればいいですか? |
受け取られる方のためにも 一言でも結構ですから、何かメッセージをお入れいただけますようお願いいたします。 アメリカへの通信事情により、メッセージは、英語またはローマ字でお願いいたします。
メッセージの最後には、必ず送り主の方のお名前も入れていただけますようお願いいたします。
(例) 山田 花子さんが送り主の場合、
Hanako Yamada from Hanako
Love, Hanako など
メッセージの最後に付けます。 メッセージを書くのが苦手な方は、お名前だけでもご記入いただけますようお願いいたします。
アメリカ、及びカナダへのお届けの場合、メッセージは、 半角英数文字で250ワード以内(アメリカ、カナダ以外へのお届けの場合は125ワード以内)になるようお願いいたします。
お悔やみのお花をお贈りになる場合、カードに入れるメッセージを何にしたらよいか迷ったら、次のメッセージを参考にしてください。
" With Deepest Sympathy"
" In Loving Memory"
" Our (または、My) Thoughts are with You"
" Our (または、My)Thoughts and Prayers are with You" " We are (または、I
am) sorry for your loss" など
*なお、規定以上の文字数が入っていた場合には、こちらで編集させていただく場合がございます。 また、逆にメッセージカード用のご記入が何もない場合には、送り主の方のお名前のみこちらで入れさせていただきます。
例:山田 花子さんが送り主の場合、「From Hanako Yamada」とお入れします。
「メッセージカードについて」もお読みいただけますようお願いいたします。
|
| 英語版サイトで紹介している商品は、日本語版のサイトで紹介されていなくても注文することができますか? |
はい、基本的には承ります。 ただし、商品によっては別途送料がかかるものもございます。 詳しくはこちらをご覧いただけますようお願い申し上げます。
別途送料がかかる主な商品;ギフト商品、農家から直接お届けするお花など。
|